close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Hakuna Matata |Translation|

13. listopadu 2010 v 21:03
HAKUNA MATATA

Když já jsem byla krásná a mladá
(Když byla krásná a mladá)
Pracovala jsem v osadě, platila daně
Přijímala jsem bez otázek většinové názory
Že život mladé dívky je jedno velké broušení
Kopala jsem díry, stála jsem na stráži, dokud mi hlavou neproběhlo


Mýlila jsem se, úplně
Vše, co jsem potřebovala, bylo přímo tady

Hakuna Matata, jak nádherná fráze
Hakuna Matata, to není žádná přechodná šílenost
Znamená to, že nebudou žádné starosti
Po zbytek tvých dní
Je to náš svobodný problém
Filozofie
Hakuna Matata

Když já jsem byla povrchní a mladá
(Když byla povrchní a mladá)
Ledový reflexní klid, nikdy mi nebylo líp
Byla jsem pěšák ve hře, neviděla jsem v lese žádné stromy
Má budoucnost se za mnou protáhla, já byla za kopcem
Položila jsem nejlepší stopu vpřed, zatímco ta druhá stále stála

Vezmi si mé slovo
(Vezmi si slovo)
Slyšela jsem
(Slyšela)
Vše, co jsem potřebovala, bylo přímo tady

Hakuna Matata, jak nádherná fráze
Hakuna Matata, to není žádná přechodná šílenost
Znamená to, že nebudou žádné starosti
Po zbytek tvých dní
Je to náš svobodný problém
Filozofie
Hakuna Matata

Hakuna Matata, doufám, že jsem to sdělila
Nemusíš zkrachovat a nechat slunce
Je to mnohem lepší tady ve stínu
Někteří říkají, že je to jen ztráta času
Ale oni si neuvědomují
Že pohled není nic jiného než zločin
My všichni jsme stvoření lidské moudrosti

Hakuna Matata, jak nádherná fráze
Hakuna Matata, to není žádná přechodná šílenost
Znamená to, že nebudou žádné starosti
Po zbytek tvých dní
Je to náš svobodný problém
Filozofie
Hakuna Matata
Hakuna Matata, jak nádherná fráze
Hakuna Matata, to není žádná přechodná šílenost
Znamená to, že nebudou žádné starosti
Po zbytek tvých dní
Je to náš svobodný problém
Filozofie
Hakuna Matata